NPO aries FOOTBALL CLUB

BLOG

代表ブログ

2016.09.29

BLOG

ARIES ECC/3-1

先日、日本サッカー協会に伺うため、お茶の水駅から歩きだしたら、写真の如く道路表示がされていたので気になって撮影した。「Football Avenue」である。お茶の水は順天堂大学病院からJFAのビルがある湯島まで、直線にしておよそ500メートルを、このように「命名」したことは聞いていた。

かっこいいね!と思いきや、「Avenue」かな?とふと疑問を覚えた。また私の「悪い癖」。「ストリート」じゃないの?アベニューで有名なのは下記写真の如く、「ニューヨーク5th Avenue」が余りにも有名。しかも「アベニュー」のイメージが私にとってメチャメチャ良い。確か南北を走るのが「Avenue」東西に横切るのを「Street」と呼称するようにマンハッタンはなっている。以下、ざっくりとした、USAにおける主な道路標示をしめした。

1.Street: 街中にある舗装された道。Roadに比較して細い。

2.Road : 街と街をつなぐ幹線に使われることが多いが、街中にもある場合がある。

3.Avenue:交通量が多く、街路樹が道脇にあり片側2車線が多い。

4.Boulevard:双方の道の間に樹木がある、いわゆる並木道。

以上がざっくりした私の捉え方ですが、国によっても異なりますし、国内でも決まりがなくUSAでも様々な表示になっていると聞きます。ですから本当に「どうでもいいのですが!」(笑)。サッカーの発祥からすると。ストリートでしょう。(ストリートサッカーというが、アベニューサッカーとは言わないから)

しかしながら、語呂あいからすると 「Football Street」は 今一ですかね。

私にとっては、ストリートはアベニューに比べると庶民的なイメージをもってます(道路整備がされてない、狭い道)。ストリートキッズ、ストリートチルドレン、ストリートファイト等からくる

イメージがあるからです。また 映画界でも世界市場でも常に注目されている「ウォール街」ですが、本来 「5th Avenue Wall Street」に所在してますから、「ウォールストリート」とか「5番街」というのが、正しいかとおもってます。何故に?「ウォール街」なんでしょうか?

以下、海外出張、旅行された時に道路標識が目に入るでしょうから、その時はちょっと気にして見てください。また小宮が嘘言っていると言われるかもしれませんね。(笑)

St: Street ストリート

Av. Avenue アベニュー

Rd. Road ロード

Blvd. Boulevard ブールバード

Hwy.Highway ハイウェー

Dr. Drive ドライヴ